Birthday party with Cantonese Opera at Mun Sun Fook Tuck Chee temple 万山福德祠土地爷爷宝诞一同看粤剧

What is happier than one’s followers putting in copious amounts of time, effort, and money to celebrate one’s birthday? Here, I am talking about staging more than ten Cantonese opera shows spanning four days in a row, apart from other celebratory rituals and offerings.

有什么比信众花心思、花时间和花钱为土地爷爷庆祝宝诞更能令土地爷爷开心呢?新加坡(芽笼十七巷)万山福德祠每年都会重金礼聘知名粤剧团来表演,为土地爷爷祝贺宝诞。粤剧团将连续四天上演不少于十场的大戏。当然也少不了按照道教习俗应有的宝诞仪式,那种排场和热闹总是带来即严肃,又欢腾的气氛。

The 2nd day of the 2nd month (二月初二) on the Chinese Calendar is the birthday of the Earth Deity (土地爷爷, 土地公, 福德正神, amongst other names depending on the region or country). For this year of 2015, it falls on 21st of March. We can expect crowds of devotees making a bee line for Mun Sun Fook Tuck Chee (万山福德祠) temple to pay respect to the Earth Deity.

每年农历二月初二是土地爷爷宝诞,而在今年2015年,是西历3月21日。届时定会人山人海,信众除了祝贺土地爷爷宝诞之外,也会烧香祈福。土地爷爷也称为土地公或福德正神,不同的地区会有稍微不同的尊称。

This year, Mun Sun Fook Tuck Chee has engaged 永光香港粤剧团 (in Mandarin: “yong guang” Hong Kong Cantonese opera troupe/ in Cantonese: “wing kwong” Hong Kong Cantonese opera troupe) to perform at the Earth Deity’s birthday celebration. Regardless of race, language, and religion, all are welcome to appreciate the operas as a form of artistic and cultural heritage. Please refer to the poster below for the programme, show titles, and the artistes’ names (you will need some help from someone who reads Mandarin).

今年,万山福德祠再次邀请 永光香港粤剧团到新加坡来表演,特为祝贺土地爷爷宝诞。无论种族、语言和宗教信仰,欢迎各界人士到万山福德祠欣赏永光香港粤剧团的精彩表演。以下的“街招”(海报)可查阅详情,也可抢先知道有哪些香港名伶将会参与演出。除了演技和唱功要好之外,我每回欣赏粤剧也都很期待武戏,特爱看踢枪和翻筋斗。

poster from: 海报来源: operaperformance.blogspot.sg/

poster from:
海报来源:
operaperformance.blogspot.sg/

The opera “genres” include action-packed, family values, comedy, epic war, romance. Of course, not forgetting a special opening show to wish the Earth Deity a happy birthday!

Performance dates: 20th-23rd March 2015

Tickets: matinee (approximately 2pm): SGD5 (Singapore Dollar), evening show (approximately 7.15pm or slightly later): SGD5 / 10 / 15 / 30. For enquiry, call: +65-67474957 (be prepared to speak Mandarin or Cantonese)

香油卷(戏票):日场(大约下午2时):5新元,夜场(大约晚上7时至7时30分之间开场):5 / 10 / 15 / 30新元。询问电话:+65-67474957

Adjacent to the temple is the Sar Kong Heritage Room (沙冈古迹文物室) that opened in December 2014. Captions and explanatory notes on the artefacts are in both Mandarin and English. Do pop in to find out the stories of the temple’s origin and the community that it served, which was made up of early Chinese migrants and immigrants who once lived and plied their trades in the Sar Kong village, where the temple is located and now within the area known as Geylang. More information here.

Address: 124 Sims Drive, Singapore 387379.

Opening hours of the Heritage Room: 10am to 4pm daily. For enquiry, call: +65-97681489

经过文史工作者热心的帮助和筹备后,与万山福德祠庙宇相连的沙冈古迹文物室终于在2014年12月开幕。不妨到这个小型展馆参观一下,进一步了解万山福德祠的起源,以及早期从中国南来谋生的社群是如何把这家百年古庙建立起来。万山福德祠所在地点当年称为沙冈村,村民绝大部份是在砖窑工作,他们所烧出来的一砖一瓦对新加坡发展成为现代化城市作出了贡献。欲知详情,点击此处

地址:沈氏通道124号,新加坡邮区387379。

文物室开放时间:每日上午10时至下午4时。询问电话:+65-97681489

To keep yourself updated of Chinese opera performances in Singapore, check here regularly. I thank the web page for all the helpful and interesting information.

欲知更多关于新加坡各种华人戏曲的动向和演出,请浏览:operaperformance.blogspot.sg/。非常感谢这个网站。

Advertisements